Raunch Reviews is a series about profanity. Not real profanity, but speculative swearing. Authors often try to incorporate original, innovative forms of profanity into our own fantastical works as a way to expand the worlds we build. Sometimes we’re successful. Often we’re not. In this series, I examine the faux-profanity from various works of sci-fi and fantasy, judge their effectiveness, and rate them on an unscientific and purely subjective scale. This is Raunch Reviews, welcome.
The Author: George R. R. Martin
Work in Question: A Song of Ice & Fire/Game of Thrones
The Profanity: “Seven Hells”
It’s easy to dismiss George R. R. Martin’s epic as just another fantasy. After all, it has all the trappings. But Martin likes to ground these in a grim reality that make the struggles and conflict on the page feel real—almost historical. This is especially incorporated through his in-world religions as well. From the strange faces of the old gods carved into the sides of weirwood trees, to the Drowned God of the men of the Iron Isles, and to the Andal’s Faith of the Seven—with any faith, oaths generally follow. So it’s no surprise Martin went with “seven hells” as his inworld mild-profanity replacement.
As a mild oath, it’s fine. Seven kingdoms, seven gods, seven heavens, seven hells—it makes sense. Likewise, it doesn’t stray too far from English’s own oaths, so there is a recognition factor that comes into play. The familiarity of this profanity is understandable, as in his writing Martin tends to stick reasonably close to actual real-world history and mythology in his work. That makes his bleak world feel more adjacent to our own which works in its favor. All that said, while this is recognizable, it’s not especially original. But it’s not a word to pull you out of the story. Instead, it allows you to glide right past one grim tragedy and onto the next.
🤬 Previous Raunch Reviews
- “Mudblood” from J. K. Rowling’s Harry Potter series
- “Frak” from Glen A. Larson’s, Ronald D. Moore’s, & David Eick’s Battlestar Galactica
- “Jabber” from China Miéville’s Bas-Lag series
- “Storm it”/”Storms”/”Storming” from Brandon Sanderson’s The Stormlight Archives
Have a suggestion for Raunch Reviews? It can be any made up slang word from a book, television show, or movie. You can email me directly with your recommendation or leave a comment below. I’ll need to spend time with the property before I’ll feel confident reviewing it, so give me a little time. I have a lot of books to read.
You must be logged in to post a comment.